Polskie napisy do kolejnej z przygód Piątego Doktora – tym razem lecimy na Planetę Ognia.

polskie napisyW piątej historii 21 sezonu Piąty Doktor i Turlough trafiają na pozornie opustoszałą, pustynną planetę Sarn. Zamieszkująca osadę ludność czci Logara, boga ognia, i oczekuje przybycia Obcego – boskiego posłańca. Tymczasem nad wulkanem unosi się dym.

Na wyspie Lanzarote ekipa archeologów odkrywa tajemniczy artefakt. Peri Brown, przybrana córka jednego z uczonych, ma jednak serdecznie dość nudnego kurortu…

To przedostatnia historia z udziałem Petera Davisona i pożegnalny odcinek Marka Stricksona, który wcielał się w rolę niezapomnianego Vislora Turlougha. Pojawia się również zmiennokształtny android Kamelion i debiutuje nowa towarzyszka, Peri Brown – w tę rolę wciela się Nicola Bryant. Więcej przygód u boku tej i kolejnej inkarnacji Doktora przeżyje w słuchowiskach, komiksach i powieściach. Głównym antagonistą jest, jak spoileruje fotografia, Mistrz grany przez Anthony’ego Ainleya.

Napisy możecie ściągnąć STĄD.

I pytanie, bo zawsze mi mało reakcji czytelników. :) Licznik pokazuje mi, że bardziej interesują was napisy do przygód Pierwszego Doktora niż Piątego (well, tu widać pewne moje osobiste preferencje – sorry!). Są może jakieś odcinki, które bardzo chcielibyście zobaczyć z polskimi napisami? Uważacie, że jakiejś historii lub epoce powinniśmy nadać wyższy priorytet? Proszę o feedback! Przecież robimy to dla was.


Profesjonalna (aca)fanka, miłośniczka pokręconych fabuł Moffata, kosmitów, smoków i szynszyli o imionach pożyczonych od towarzyszek Doktora.
  • Pawello1200

    Najbardziej chciałbym zobaczyć z polskimi napisami przede wszystkim odcinki regeneracyjne, a z pozostałych to „The Tomb of the Cybermen” i „The Web of Fear” z drugim Doktorem, „Genesis of the Daleks” i „Pyramids of Mars” z czwartym Doktorem, „Midwarp” z szóstym Doktorem oraz „Remembrance of the Daleks” z siódmym Doktorem. :)

  • Saviorus

    Wielkie dzięki za napisy. Co do postu użytkownika Pawello1200 to w
    internecie można znaleźć tłumaczenia do „Genesis of the Daleks” oraz
    „Pyramids of Mars”. A oto moja prywatna lista tłumaczeń, które chciałbym
    zobaczyć: „Remembrance of the Daleks”, „The Time Warrior”, „The Two
    Doctors”, „Tomb of the Cybermen”, „Battlefield”, „Destiny of the
    Daleks”, „Survival”, „The Curse of Fenric”, „The Aztecs”, „The Time
    Meddler”, „The War Games”, „Silver Nemezis”, „The Green Death”,
    „Snakedance”. A w drugiej kolejności historie z czwartym, od „The Sunmakers do „Destiny of the Daleks” i od „The Creature From the Pit” do „Shada” I jeszcze mam pytanie. Czy to prawda, że „Kill the moon będzie sequelem Planet of fire?

    • Piotr Mandera

      Ponoć nie. Kręcili tylko na Lanzarote. Ale kto ich tam wie.

  • Dexter

    Również mam ogromną nadzieję zobaczyć Tenth Planet, zwłaszcza że zrobiono do tej zaginionej części animację.
    Ale też myślę że fajnie by było jakbyście się skupili na jednym doktorze i go dokończyli, zanim zabierzecie się za następnego.